by Guido Monte
© 2009 Guido Monte
(Swans - February 8, 2010)
"Who's that man?
Que lenguas habla? Todas...
Que cosas sabe, what does he know?"
How will we ever know just how many people,
died in the Haitian quake?
"Ne pas chercher à comprendre"
Are the Death Estimates Accurate?
"Hier ist kein Warum"
Here no reason, no why
Presto udremo ancora il comando straniero
"Wstawac" (but we'll hear again, soon,
the foreign command "Get up!")
Francesca Saieva's comment: ... Kein neuer Mensch; aber ein neuer Engel (from Angelus Novus). Who's that man? I don't know, he's on the road. Who's that man? He talks languages ever known: he says: This is my own way (Nietzsche). Who's that man? He knows about madness... and you, answer to me, angel's anxious dread (Benjamin), death arranges for shades of broken bodies. Warum? I've to understand... all that dies, doesn't be afraid of death? (Wiesel). Like a conjuror, on faith of a vision, he helps a dream, he shows spring on a distort space. Unending and steady error of a fallen humanity (Nozick). What else? A forgotten way inside, the white mountain snow bound village (Iyetaka).
Picture: lontano, by Guido Monte (2009).
Please help our work by making a financial
Feel free to insert a link to this work on your Web site or to disseminate its URL on your favorite lists, quoting the first paragraph or providing a summary. However, DO NOT steal, scavenge, or repost this work on the Web or any electronic media. Inlining, mirroring, and framing are expressly prohibited. Pulp re-publishing is welcome -- please contact the publisher. This material is copyrighted, © Guido Monte 2010. All rights reserved.
Have your say
Do you wish to share your opinion? We invite your comments. E-mail the Editor. Please include your full name, address and phone number (the city, state/country where you reside is paramount information). When/if we publish your opinion we will only include your name, city, state, and country.
About the Author